Лого - последние новости дня
Время новости 10.10.2019 00:27    Автор новости new9.ru

The Times (Великобритания): почему лидерам африканских стран снова рады в России

Россия вернулась в Африку в полном смысле этого слова. Она вливает средства и получает значительную политическую и экономическую выгоду, пишет The Times. Почему африканские лидеры приветствуют русских, а в России рады видеть их? Автор отвечает на эт...

The Times (Великобритания): почему лидерам африканских стран снова рады в России

Сообщает inosmi.ru

The Times (Великобритания): почему в трудные времена мы тянемся к волевым лидерамThe Times (Великобритания): почему в трудные времена мы тянемся к волевым лидерам Эд Милибэнд — британский политик, бывший лидер лейбористской партии — отправляется на переговоры с Владимиром Путиным за закрытыми дверями. Через две...

Турция: почему Эрдоган сделал ставку на разворот к России (Financial Times, Великобритания)Турция: почему Эрдоган сделал ставку на разворот к России (Financial Times, Великобритания) Почему Турция решила покупать российские ракеты С-400, отказавшись от американских F-35? Автор британской газеты приводит все аргументы, кроме тех, к...

The Times (Великобритания): охотники на шпионов из Смерш снова в делеThe Times (Великобритания): охотники на шпионов из «Смерш» снова в деле Британский историк рассказывает о советской организации «СМЕРШ». Видимо, взяв пример с бойцов «СМЕРШа», автор пытается напугать читателей — «СМЕРШ» ж...

The Times (Великобритания): почему никто не смеется над эксцентричным деспотом ТуркменииThe Times (Великобритания): почему никто не смеется над эксцентричным деспотом Туркмении? Лидер Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедов — отличный стоматолог (именно этим лечением он снискал расположение покойного Туркменбаши). Если верить...

Украина: почему Владимир Зеленский проводит неконструктивную политику (The Financial Times, Великобритания)Украина: почему Владимир Зеленский проводит неконструктивную политику (The Financial Times, Великобритания) Реформатор, способный преобразовать страну, или политик, обязанный людям, преследующим более серьезные интересы? На этот вопрос украинцы и их западны...

Financial Times (Великобритания): голосование по России расколет Совет ЕвропыFinancial Times (Великобритания): голосование по России расколет Совет Европы Правозащитный орган готовится разрешить Москве принять участие в его работе после пяти лет отчуждения, пишут авторы. Писать втроем, соблюдая логику, ...

The Times (Великобритания): Румыния укрепляет свою оборону против РоссииThe Times (Великобритания): Румыния укрепляет свою оборону против России Румыния собирается потратить 2,5 миллиарда евро на модернизацию черноморской военной базы в рамках противодействия усиливающемуся присутствию России ...

The Times (Великобритания): Кейптаун принимает боевые корабли из России и КитаяThe Times (Великобритания): Кейптаун принимает боевые корабли из России и Китая Россия расширяет сферу своих интересов в Африке и усиливает там свое влияние. Это подтверждает и совместное с ЮАР проведение военно-морских учений, и...

Financial Times (Великобритания): неприметный успех иностранных консультантов в России Санкции больно ударили по бизнесу, но спрос на услуги крупных консалтинговых фирм по-прежнему велик. У иностранных консультантов в России есть проста...

The Times (Великобритания): России грозит отстранение от участия в Олимпийских играх из-за допинга России могут запретить участвовать в Олимпийских играх в Токио из-за подтасовок с документами с целью сокрытия допингового нарушения, пишет в воскрес...

Financial Times (Великобритания): разворот Макрона в сторону России вызывает тревогу в ЕС В Евросоюзе Эммануэля Макрона обвиняют в самонадеянности из-за предложения улучшить отношения Европы с Москвой. В некоторых европейских столицах счит...

The Times (Великобритания): невнимание Запада дает России свободу действий в Африке Автор, известный своим негативным отношением к России, видит опасности со стороны РФ не только на Украине или на Кавказе, но и в Африке. Его беспокои...

The Times (Великобритания): я застрял в России, и мне приходится тяжко, говорит Эдвард Сноуден Разоблачитель американской системы глобальной электронной слежки Эдвард Сноуден утверждает, что чувствует себя в России как в западне, и его жизнь в ...

Взгляд «Таймс» на глобальную экспансию Путина: сфера влияния России (The Times, Великобритания) Договоренности Путина и Эрдогана по Сирии могут ознаменовать конец вторжения Турции в эту страну, но цена будет тяжелой для региона и мира. Соглашени...

The Financial Times (Великобритания): в России Франция и Германия выбрали подход «инвестируй, но проверяй» Парадокс, но активнее всего бизнес с Москвой ведут две страны, которые возглавили западную кампанию осуждения России. Ни Германия, ни Франция не наме...

The Financial Times (Великобритания): Франция и Германия выбрали в России подход «инвестируй, но проверяй» Парадокс, но активнее всего бизнес с Москвой ведут две страны, которые возглавили западную кампанию осуждения России. Ни Германия, ни Франция не наме...

Путин сказал Макрону: я не хочу видеть «желтые жилеты» в России (The Times, Великобритания) Путин поднял тему протестного движения «желтых жилетов», чтобы, как пишет автор, уклониться от «лекции» Макрона о демократии, и заявил, что Москва не...

Financial times (Великобритания): места исторического наследия России заняли неоднозначную позицию по отношению к китайским туристам Заместитель министра культуры России предложила на этой неделе план о введении конкретных дней, в которые иностранцы смогут посещать популярные турис...

СМИ раскрыли содержание послания Путина лидерам стран НАТО Как сообщает РИА Новости со ссылкой на «Коммерсант», ранее российская сторона уже выступала с подобным предложением к странам Североатлантического ал...

Лидеров африканских стран встретили хлебом-солью Африканские делегации продолжают прибывать на саммит и экономический форум Россия – Африка, который стартует в Сочи. В аэропорту их встречают хлебом-...

Россия поддерживает независимую политику африканских стран - Путин По словам президента РФ, Москва будет содействовать усилиям государств Африки в борьбе с терроризмом и другими угрозами. Он выразил надежду, что итог...

WSJ: Huawei помогала властям африканских стран в слежке за оппозицией В частности, по информации газеты, в Замбии специалисты Huawei помогли властям получить доступ к смартфонам оппозиционеров, а также их учетным запися...

Путин списал долги с африканских стран на 20 млрд долларов Президент России Владимир Путин назвал сумму, которую РФ списала с долговых обязательств африканских стран. По его словам, Россия уменьшила долговое ...

Зеленский признал, что Украина находится на уровне африканских стран При этом лидер Незалежной заверил, что в дальнейшем страну ждут "позитивные перемены" в экономике. Президент Украины Владимир Зеленский заявил, что о...

Путин обвинил Запад в запугивании и шантаже африканских стран Президент отметил готовность России конкурировать за сотрудничество со странами Африки, но отметил, что такая конкуренция должна быть цивилизованной...

СМИ приоткрыли завесу тайны послания Владимира Путина лидерам стран НАТО По данным издания "Коммерсант", на минувшей неделе президент России Владимир Путин направил в столицы стран, в том числе, входящих в НАТО, послание с...

В Средиземном море спасли почти сотню беженцев из африканских стран Почти 100 нелегалов из Ливии, Сомали, Камеруна, Мали, Нигерии и Кот-дʼИвуара на лодках пытались добраться до Европы по Средиземному морю. Их обнаружи...

Портфель заказов африканских стран на российское оружие достиг $14 млрд Портфель заказов африканских стран на российское оружие составляет $14 млрд, сообщил глава ФСВТС России Дмитрий Шугаев....

Путин сообщил о списании Россией долгов африканских стран на $20 млрд Россия к настоящему моменту списала африканским государствам долги более чем на $20 млрд, сообщил президент РФ Владимир Путин на форуме "Россия - Афр...

Песков объяснил, в чем польза от списания РФ долгов африканских стран на $20 млрд Россия, списав африканским странам многомиллиардные долги, открыла путь для работы своих компаний на континенте, заявил пресс-секретарь президента Ро...

Лидеры 35 африканских стран подтвердили участие в саммите Россия - Африка При этом заместитель министра иностранных дел России Михаил Богданов отметил, что на мероприятие, по его мнению, "приедет не меньше 40 лидеров"...

Путин тепло приветствовал руководителей ведущих информационных агентств африканских стран Генеральный директор ТАСС Сергей Михайлов передал президенту России коллективную просьбу сделать фото на память. Российский лидер с удовольствием сог...

Тема размещения российских военных баз с лидерами африканских стран не обсуждалась - Кремль Возможность размещения военных баз РФ на территории Африки не обсуждалась в среду на встречах президента РФ Владимира Путина с лидерами ряда африканс...

Основатель «Царьграда» Малофеев пообещал направить на развитие африканских стран $2,5 млрд Международное агентство суверенного развития (IASD) сообщило, что направит 2,5 млрд долларов на развитие трех африканских стран. В частности, деньги ...

На форуме Россия – Африка обсудят вопросы экономического суверенитета африканских стран Данная тема будет поднята в рамках панельной дискуссии "Экономический суверенитет Африки: проблемы и решения"...

Обезьяны из этих африканских стран: опубликован разговор Рональда Рейгана с Ричардом Никсоном Стало известно, что бывший президент США Рональд Рейган допустил оскорбительные высказывания в адрес африканских делегатов в ООН. Инцидент произошёл ...

Ростех поставил крупную партию приборов ночного видения одной из африканских стран Холдинг «Швабе» (входит в Ростех) поставил крупную партию монокуляров ночного видения одной из стран в Африке, заявили в пресс- службе госкорпорации....

Жены глав африканских стран приобрели на память о саммите в Сочи мед, платки и украшения Супруги африканских лидеров также приняли участие в чаепитии по всем русским традициям и посетили вершину Роза Пик...

Facebook заблокировал 200 аккаунтов за вмешательство в дела африканских стран. Учетные записи связывают с Пригожиным Facebook объявил о блокировке трех сетей российских аккаунтов, которые пытались вмешаться во внутреннюю политику восьми африканских стран. Также, по ...

Инновационный подход африканских стран к достижению целей устойчивого развития может послужить примером для других В середине июля состоялся Политический форум высокого уровня по Целям устойчивого развития. Они включают в себя ориентированную на управление этими ц...

Facebook объявил о блокировке 200 аккаунтов за вмешательство в дела африканских стран. Соцсеть считает, что они связаны с Пригожиным Facebook объявил о блокировке трех сетей аккаунтов, через которые, по данным соцсети, осуществлялись попытки вмешательства во внутренние дела африкан...

Проект "Русская Африка": Минобороны РФ с 2014 года обучило более 2,5 тысяч военных из африканских стран Африканские военные проходят подготовку под наблюдением российских специалистов, как в своих странах, так и в России. За последние пять лет Миноборон...

Турция: почему Эрдоган сделал ставку на разворот к России (FT, Великобритания) Почему Турция решила покупать ракеты С-400 из РФ, отказавшись даже от американских F-35? Автор британской газеты приводит все мнения, кроме тех, кото...

The Times (Великобритания): Британия «на пороге рецессии» Индекс деловой активности Великобритании свидетельствует, что страна фактически скатывается в рецессию. Активность британских заводов и строительных ...

The Times (Великобритания): бомба (архив 1949) Представляем архивную статью британской «Таймс», посвященную испытаниям первой советской атомной бомбы. Новость была ожидаемой, писал автор статьи в ...

The Times (Великобритания): вы говорите на интернет-новоязе? Интернет не разрушил английский язык, считает писатель и журналист Гретхен МакКаллок, однако то, как вы его используете, многое говорит о вас самих. ...

Financial Times (Великобритания): Путин и патриархи В октябре прошлого года украинская церковь откололась от России, спровоцировав величайший раскол в православном мире. А началось всё с аннексии Росси...

Почему не стоит читать обращений Горбачева к мировым лидерам Мировые лидеры должны соблюдать вежливость, но излишнее внимание к высказываниям Михаила Горбачева не имеет смысла, а его восхваление контрпродуктивн...

The Times (Великобритания): мы постепенно уходим с мировой арены Запад разобщен и деморализован как никогда и не верит в собственные силы. Таков лейтмотив Мюнхенской конференции по безопасности, завершившейся в мин...

The Times (Великобритания): Конор Макгрегор возвращается на ринг Конор Макгрегор объявил, что вернется в Абсолютный бойцовский чемпионат. Макгрегор собирается возобновить карьеру в январе. Его цель — добиться треть...

The Times (Великобритания): победная речь Бориса Джонсона Я говорю всем сомневающимся: люди, мы зарядим страну энергией. Мы выйдем из состава ЕС 31 октября. Мы используем все возможности, порождающие новый д...

Financial Times (Великобритания): Гонконг и либерализм улиц В Москве и Гонконге проходят митинги, свидетелем которых стал автор. И хотя в Гонконге на улицы вышел миллион человек, и были настоящие уличные бои, ...

The Times (Великобритания): кремлевский переплет Бориса Джонсона Призрак отравленного Скрипаля по-прежнему гнетет отношения между Россией и Великобританией, и перспективы разрядки все еще далеки, пишет Том Парфитт....

The Times (Великобритания): не рассчитывайте, что Путин и Си дали слабину Освобождение российского журналиста и гонконгского диссидента — всего лишь перегруппировка, считает автор. Он убеждает аудиторию, что Си и Путин ощущ...

Financial Times (Великобритания): помни о пропасти, президент Путин! Британская газета опубликовала письмо читателя, который в назидательном тоне излагает свое мнение по поводу отсутствия у России таких «проблем» с имм...

Financial Times (Великобритания): Россия создает фининспектора будущего У Москвы имеются технологии, позволяющие в реальном времени отслеживать денежные операции и облагать их налогом. Британский журналист отмечает, что Р...

The Times (Великобритания): Вы все еще Верхняя Вольта с ракетами, господин Путин Редакция возмущена: Путин вновь позволил неуважительно отозваться о Западе, причем, о самом святом — идеологии либерализма! Судя по всему, редакция н...

The Times (Великобритания): лесной пожар, способный поглотить Путина и Си Пытаясь, по призыву многих коллег, «вырвать Россию из объятий Китая», автор дает волю своей фантазии. Оказывается, китайцев в Сибири не любят, потому...

The Times (Великобритания): русские наемники «обезглавлены» мозамбикскими исламистами Как сообщает издание, в Мозамбике были убиты десять русских наемников из «группы Вагнера». Аналитики удивлены такими потерями и пришли к выводу, что ...

The Times (Великобритания): Запад закрывает глаза на преступления Путина У Китая сейчас сложные времена, но, конечно, автор британской газеты злорадствует и считает, что за коронавирусом, преследованием уйгуров и скандалом...

Financial Times (Великобритания): Россия и Турция разругались в Сирии Хотя США не доверяет ни та, ни другая страна, их интересы не совпадают, указывает автор, отмечая, что Москва закрепилась в Сирии в качестве «второсор...

Financial Times (Великобритания): источник власти Путина над Россией Газета «Файненшл таймс» заинтересовалась книгами о России. Итак, вышли четыре книги, в которых власть лидера над огромной страной рассматривается скв...

The Times (Великобритания): удар по Путину дает надежду оппозиции Московский корреспондент «Таймс» уже писал о «надеждах оппозиции» и раньше, работая на газету «Гардиан», а до этого — на газету «Телеграф». Все-таки ...

The Times (Великобритания): Америка отказывается кормить голодающих сирийцев Лагерь Рукбан, созданный на востоке Сирии на границе Иордании в пустыне, находится в охраняемой США зоне вокруг военной базы Ат-Танф. Американские во...

The Times (Великобритания): Россия заигрывает с врагами США в Латинской Америке Россия укрепляет связи с Кубой и Венесуэлой на фоне повышенной напряженности в отношениях между странами Латинской Америки и Соединенными Штатами. Ка...

The Times (Великобритания): новую ракету Путина «невозможно остановить» Россия готова к испытаниям новой МБР «Сармат», оснащенной гиперзвуковыми боеголовками «Авангард», которые способны отделяться и лететь к своей цели, ...

Financial Times (Великобритания): Асад, его родственники и московский небоскреб США и ЕС сами антагонизировали живших долго на Западе Асада и его семью, наложив на них санкции с самого начала гражданской войны в Сирии. И вот орга...

В CNN пытаются понять, почему в России не рады падению Берлинской стены Американская телекомпания CNN попыталась проанализировать, почему сегодня в России не рады падению Берлинской стены, 30-летие которого отмечают в Гер...

Financial Times (Великобритания): Дания одобряет трубопровод «Северный поток — 2» Получение Газпромом разрешения на прокладку труб в датских водах — это сенсация. И хотя Берлин тотчас же напомнил о важности и украинского маршрута д...

The Times (Великобритания): Россия получила свободу действий и проникает в Ливию «Таймс» не нравится усиление влияния России в Ливии. Газета с неудовольствием рассказывает, как и с какими целями Кремль проникает в эту страну. Одну...

The Times (Великобритания): Запад не может позволить себе потерять Турцию Потеряна ли Турция для Запада в свете последнего кризиса в отношениях между Анкарой и Вашингтоном? Предложит ли Китай инвестиции, и окажется ли Росси...

Financial Times (Великобритания): как изменение климата скажется на балансе сил в мире Автор оценивает, насколько Россия готова к изменениям климата. Потепление может сделать север Сибири плодородным поясом, и это внушает РФ оптимизм. Н...

The Times (Великобритания): над Европой будет возвышаться 101-этажный российский небоскреб География огромной страны России не всегда понятна иностранцам. Вот и читатели «Таймс» запутались. Британская газета опубликовала статью о строительс...

The Times (Великобритания): Путин нужен Трампу, чтобы побеждать за рубежом Потрясающий автор «Таймс», недавно убеждавший нас, что сибирские дровосеки пьют самогон из опилок, не впечатлен немолодцеватым видом вернувшихся в Ки...

The Financial Times (Великобритания): Британия и Россия – странная пара Европы Существующий сегодня между Россией и Британией антагонизм скрывает некоторые важные сходства между этими странами. Они находятся на окраинах европейс...

Financial Times (Великобритания): Путин говорит, что либерализм себя «изжил» «Современная так называемая либеральная идея, она, по‑моему, себя просто изжила окончательно. По некоторым её элементам — наши западные партнёры приз...

The Times (Великобритания): водительские права Леонида Брежнева выставлены на аукционе Водительские права бывшего советского лидера Леонида Брежнева были выставлены на торги в Москве со стартовой ценой 1,5 миллиона рублей. Документ был ...

The Times (Великобритания): успешная экспансия Путина в Африке и на Ближнем Востоке «Таймс» рассказывает о распространении российского влияния в Африке и на Ближнем Востоке. Газета преподносит это в негативном свете, как и полагается...

The Times (Великобритания): российские туристические агентства продают туры в Сирию До начала гражданской войны в 2011 году Сирия принимала девять миллионов гостей ежегодно. Сегодня туристы стали возвращаться в эту истерзанную войной...

The Times (Великобритания): история бросает зловещую тень на Восточную Европу — и на нас В связи с восьмидесятилетней годовщиной подписания пакта Молотова-Риббентропа колумнист «Таймс» Эдвард Лукас решил еще раз «проговорить» западную точ...

75-я годовщина высадки союзников в Европе: значение и последствия (The Times, Великобритания) Историк Энтони Бивор актуализирует тему высадки союзных войск в Нормандии. Он задается вопросом: почему на 75-й годовщине будет Трамп? Мол, если бы с...

Великобритания решила пересмотреть закон 1351 года о госизмене - Times Британское правительство намерено решительно пересмотреть средневековый закон об измене от 1351 года с целью наказания тех, кто передает государствен...

Financial Times (Великобритания): Запад подталкивает Россию к союзу с Китаем Экс-посол Великобритании в России реагирует на статью «Файнэншел таймс». В ней США и ЕС подвергались критике за то, что их политика толкает Москву к ...

Financial Times (Великобритания): история предоставляет Украине второй шанс По мнению автора, это повторение ситуации 1989 года — возможность избавиться от наследия коррупции и плохого управления. При этом политические новичк...

The Times (Великобритания): Русская православная церковь перестанет благословлять ракеты Церковная комиссия недавно постановила, что некоторые разновидности благословения выходят все же за рамки приличия: освящать оружие массового уничтож...

The Times (Великобритания): кремлевские обыски — это месть Навальному за его недавний успех Читаешь московского корреспондента Таймс — и кажется, что автор очень здорово повеселился. Здесь и новая российская действительность — люди в балакла...

Поймай его, пока он свежий: фрирайд в Сибири (Financail Times, Великобритания) В среде европейских лыжников, склонных к авантюрам, распространяются слухи о далекой от цивилизации сибирской долине, где на склонах никого нет и где...

The Times (Великобритания): Путин продолжает распространять сталинскую версию истории Колумнисту «Таймс» не дают покоя критика Путиным Польши и российское празднование 75-летия Великой Отечественной войны. Автор преподносит однобокий в...

The Financial Times (Великобритания): Путину следует прислушаться к тревожным сигналам Автор, мечтая по примеру многих о победе так называемого протестного движения в России, невольно выдает себя, приводя примеры из истории. Ему жалко, ...

The Times (Великобритания): Россия подпитывает наше помешательство на теориях заговора Би-би-си вновь «отличилась», выпустив репортаж о церемонии возложения венков Борисом Джонсоном и вмонтировав в видеосюжет кадры трехлетней давности. ...

Financial Times (Великобритания): Финляндия призывает Евросоюз улучшить отношения с Россией Министр иностранных дел Финляндии в интервью британской газете заявил, что Евросоюз должен интенсифицировать усилия, направленные на улучшение отноше...

The Times (Великобритания): российское оружие доминирует на саммите «Россия — Африка» в Сочи Во время саммита в Сочи, который уже назвали «возвращением» Москвы на африканский континент, президент России Путин пообещал в течение пяти лет удвои...

The Times (Великобритания): для якутской зимней рыбалки нужно терпение и надежный мотор «Полагаю, это не новости, разве что краткое упоминание глобального потепления. Но отличное чтиво!» — комментирует статью один из читателей. Ну а кое-...

Financial Times (Великобритания): в расчетах за энергоресурсы Россия ищет альтернативу доллару «Файненшил таймс» рассказывает, как Россия изучает возможности для производства расчетов за поставляемые в огромных объемах на экспорт энергоресурсы ...

The Times (Великобритания): наполеоновский генерал возглавил марш Макрона к разрядке с Россией Более чем 200-летней давности вторжение Наполеона в Россию наконец-то сближает Россию с Францией. Напомним, что именно такие цели приписывали Наполео...

The Times (Великобритания): Сталин «усыпил бдительность Черчилля с помощью поздравительной открытки» Открытка, которая, возможно, повлияла на ход Второй мировой войны — так характеризуют телеграмму-поздравление с днем рождения, которую Иосиф Сталин о...

Financial Times (Великобритания): «Запад несет часть ответственности за российскую агрессию» Британский парламентарий реагирует на статью «Файнэншл таймс». В этой статье редакция призывала западный мир избегать полной нормализации отношений с...

Financial Times (Великобритания): выступление председателя Верховного суда леди Хейл Решение о перерыве в работе Парламента Великобритании, как и любые другие такого рода решения, являются незаконными, не имеющим юридической силы и не...

Financial Times (Великобритания): инвесторы вновь считают привлекательными российские облигации Результаты введения Западом антироссийских санкций по различным надуманным поводам, в лучшем случае, можно назвать неоднозначными. Россия, пишет авто...

Путин: Грета Тунберг — добрая девочка, но ее используют зеленые (The Times, Великобритания) Словами о том, что Грету Тунберг используют лоббистские группы по борьбе с изменением климат, «Путин разворошил осиное гнездо. Газеты США возмущены: ...

Чемпионат мира по регби: российского игрока могли убить (The Times, Великобритания) Автор, сам бывший судья, негодует по поводу судейства на Чемпионате мира по регби. На матче Самоа — Россия пропустили две бесспорных красных карточки...

Financial Times (Великобритания): НАТО осторожно расширяет деятельность на Ближнем Востоке Дональд Трамп ставит НАТО перед сложной дилеммой, требуя увеличивать роль альянса на Ближнем Востоке, пишет британское издание «Файнэншл таймс». Орга...

Путин объяснил, почему России не нужен распад европейских стран России не нужен распад европейских стран, заявил российский лидер Владимир Путин. «Мы совсем не заинтересованы в том, чтобы европейские страны ...

«Лошарик»: подлодка-шпион была ключом в арктической гонке Путина (The Times, Великобритания) Российские военные называют офицеров элитного подразделения, работавшего на «Лошарике», «глубоководным спецназом» - сотрудниками секретной подводной ...

The Times (Великобритания): армия «покрывала пытки людей и убийства детей» на Ближнем Востоке В Великобритании назревает нешуточный скандал. Зазвучали требования о том, что необходимо создать независимую следственную группу для расследования о...

Financial Times (Великобритания): при поборнике здорового образа жизни Путине россияне трезвеют В стране, славящейся своим пьянством, Москва насаждает новый образ жизни, пишет глава бюро деловой британской газеты. Потребление алкоголя с 2008 по ...

Financial Times (Великобритания): дело Калви омрачает путинский саммит в Санкт-Петербурге История с домашним арестом финансиста из США Майкла Калви стала удобным поводом для неприезда на Санкт-Петербургский мировой экономический форум посл...

The Times (Великобритания): могилы британцев, погибших в Крымской войне, осквернены, захвачены и забыты На холме недалеко от Долины смерти — это между Севастополем и Балаклавой — стоит обелиск: его подножие заросло сорняком, а по бокам видны проплешины ...

The Times (Великобритания): Турция может закрыть авиабазу НАТО, если США введут санкции База Инджирлик, где находятся 50 ядерных боезарядов НАТО, может закрыться из-за конфликта США и Турции. Объяснение логичное: «Вашингтон помогал курдс...

The Times (Великобритания): Гарри Каспаров возмущен политикой «умиротворения» Путина со стороны ПАСЕ Московский корреспондент «Таймс» рассказывает о негодовании Каспарова в связи с решением ПАСЕ вернуть Россию в состав ассамблеи. Экс-чемпион мира по ...

Хаджи-Мурат: останки толстовского героя «украдены» и увезены в Россию (The Times, Великобритания) Безголовые останки воина XIX века, который вдохновил Льва Толстого на написание повести, предположительно, были похищены из могилы в Азербайджане и п...

The Financial Times (Великобритания): «Фейсбук» запускает глобальную цифровую валюту под названием либра «Фейсбук» запускает глобальную цифровую валюту под названием либра, сообщает «Файненшл таймс». Новую валюту уже поддержали «Виза», «Убер», «Водафон» ...

Годовщина высадки в Нормандии: страдания СССР во Второй мировой «позабыты» (The Times, Великобритания) Британский журналист почему-то вспоминает слова Путина, не относящиеся к теме событий в Нормандии, более того, не упоминает данную им высокую оценку ...

The Times (Великобритания): мнение «Таймс» о новой водке, изготовленной из чернобыльской пшеницы и воды Чернобыль, расположенный недалеко от украинского города Припять, стал синонимом катастрофы. Это место, где произошла самая страшная авария на атомной...

The Times (Великобритания): российские мусульманские лидеры поощряют многоженство, чтобы «помочь женщинам» Московский корреспондент газеты практически без комментариев рассказал о призывах мусульманских лидеров России разрешить многоженство. В этой связи о...

The Financial Times (Великобритания): новый президент Украины стоит перед решающим выбором Автор американского издания волнуется, что тревожные события последних дней на Украине символизируют возврат к мрачным временам на Украине 20-летней ...

Стресс, страх и некомпетентность – главные подозреваемые в расследовании тегеранской авиакатастрофы (The Times, Великобритания) Автор, британский ученый и специалист по военной авиации, сначала показывает всю абсурдность версии о том, что иранская система ПВО могла спутать «бо...

The Times (Великобритания): означает ли запрет мультяшного тигра постепенную кончину западного либерализма? Автор статьи сводит смысл заявления Путина о том, что западный либерализм изжил себя, к разговору о необходимости сохранить и усилить либерализацию р...

The Times (Великобритания): насколько точен телесериал о Екатерине Великой? Наш эксперт отделяет факты от вымысла Историк Орландо Файджес рассказывает о том, насколько достоверны события, показанные в сериале о Екатерине Великой роизводства HBO и Sky Atlantic. Се...

The Times (Великобритания): скандал вокруг утечки писем посла Великобритании в США затронул Партию Брекзита Бывший посол Великобритании в США Ким Дэррок передал в Лондон информацию, что президент США Дональд Трамп совершил выход из ядерной сделки с Ираном н...

The Sunday Times (Великобритания): в секретном докладе были названы имена российских спонсоров тори Похоже, в Великобритании разгорается новый скандал на почве русофобии. В секретном докладе британской разведки названы имена девяти россиян, которые ...

«Курск: Последняя миссия» - правдивая история, положенная в основу фильма-катастрофы (The Times, Великобритания) В статье, посвященной фильму о субмарине «Курск», обсуждаются несколько крупных аварий, произошедших в России: на Чернобыльской АЭС и аварии на подво...

The Times (Великобритания): мы не можем умыть руки и отказаться принять назад боевиков «Исламского государства»* США правы, когда говорят, что отказ от репатриации джихадистов приведет к возрождению террора, считает автор. Вашингтон хочет, чтобы европейцы снизил...

Financial Times (Великобритания): Россия может решить, что агрессия это риск, на который стоит пойти Автор небольшой заметки выставляет Россию агрессивной страной, вспоминая стандартные для Запада обвинения в участии России в войне на востоке Украины...

Сэр Ник Клегг: «Нет свидетельств» того, что Россия использовала «Фейсбук» для вмешательства в референдум о Брексите (Times, Великобритания) Сэр Ник Клегг заявил, что «нет абсолютно никаких доказательств» того, что Россия использовала «Фейсбук», чтобы повлиять на результат референдума по в...

The Times (Великобритания): враг Путина Михаил Ходорковский говорит о фильме «Гражданин Х», повествующем о его истории Он был олигархом-миллиардером, когда-то самым богатым человеком в России, пока Путин «не бросил его за решетку почти на десять лет», пишет Кэвин Мэйх...

Financial Times (Великобритания): российское газовое предприятие в опасности из-за американо-китайских торговых войн Торговая война США и Китая продолжает наносить свои удары. На этот раз под перекрестный огонь этого противостояния может попасть российский завод по ...

The Times (Великобритания): Владимир Путин строит мост в Якутию стоимостью в миллиард фунтов стерлингов Мост через Лену, которая является довольно внушительным водным барьером между востоком и западом страны, свяжет богатую алмазами Якутию с федеральной...

The Times (Великобритания): благодаря ошеломительному признанию Кима Филби стало известно о кембриджских шпионах Обнародование признания Кима Филби, самого известного шпиона за всю историю Британии и одного из создателей кембриджской шпионской сети, дает новое п...

The Financial Times (Великобритания): саудовская добыча нефти из-за атак сократилась вдвое, цены подскочили В прошедшие выходные на нефтяную инфраструктуру Саудовской Аравии было совершено нападение. Это вызвало крупнейший скачок нефтяных цен с момента ирак...

The Financial Times (Великобритания): настоящий победитель в сирийской неразберихе, устроенной Дональдом Трампом, — Россия Асад назвал Эрдогана «вором». Эрдоган называет Асада «мясником». Путину предстоит нелегкий труд привести двух лидеров к примирению в каком бы то ни б...

The Times (Великобритания): учебник секса, который нужен каждому мальчику-подростку в эпоху движения Me Too Новое, бескомпромиссное пособие обещает просветить молодых людей в вопросах отношений, пишет газета. Хилари Роуз встретилась с его автором, бывшим жу...

The Times (Великобритания): рецензия на книгу Марка Смита «Русобоязнь» — надо ли бояться русского медведя? Мы должны преодолеть русофобию, считает автор книги. Но рецензент относится к этому настороженно. Он приводит мнение автора о том, что «При всех их р...

Financial Times (Великобритания): Россия может решить, что агрессия — это риск, на который стоит пойти Автор небольшой заметки выставляет Россию агрессивной страной, по традиции обвиняя ее в участии в войне на востоке Украины. Предложение Эммануэля Мак...

Financial Times (Великобритания): наконец-то доступен полный текст письма «информатора», вызвавший Украгейт У наших читателей есть уникальная возможность прочесть полный текст «сигнала в органы» от анонимного «информатора», из-за которого разгорелся Украгей...

The Times (Великобритания): откуда взялся расизм болгарских фанатов? Ищите ответ у себя под носом Эта статья - реакция на расизм болгарских фанатов, оскорблявших чернокожих игроков на матче с Англией в Софии. Координатор организации «Футбол против...

Financial Times (Великобритания): обмен заключенными вносит раскол в Евросоюз из-за российско-украинских отношений Получившая широкую поддержку сделка по обмену арестованными выявляет наличие в Евросоюзе напряженности по поводу Кремля, указывают авторы. Там явно б...

Financial Times (Великобритания): Запад не может просто закрыть глаза на агрессию Владимира Путина Президенту Франции Макрону следует проявлять осторожность в своих инициативах в отношении Москвы, вежливо «напоминает» французскому лидеру редакционн...

Пресняков «отшил» или почему Ветлицкая снова уехала из России Владимир, похоже, занят беременной женой и совсем не ждал давнюю любовницу. Не секрет, что недавно Наталья Ветлицкая вернулась из Испании на родину с...

Ученые из разных стран объяснили, почему в России никогда не исчезнет работа «в тени» Россияне, как и мигранты-нелегалы, удовлетворены работой без официального договора Фото: Владимир Жабриков © URA.RUРоссияне с официальным трудоустрой...

Financial Times (Великобритания): готовьтесь, что налоговики будущего будут собирать ваши деньги в реальном времени Столь разные государства как Россия, Израиль и Португалия уже ввели персональные налоговые счета, где собираются данные о доходах и расходах граждан....

The Times (Великобритания): полный текст заявления принца Гарри о пристрастном отношении прессы к Меган Маркл "Я потерял мать, а теперь вижу, как жертвой этих темных сил становится моя жена",- пишет британский принц Гарри. И это настоящий крик о помощи, вызва...

The Financial Times (Великобритания): настоящим победителем в сирийской неразберихе, устроенной Дональдом Трампом, является Россия Асад в ходе визита на линию фронта в Идлибе назвал господина Эрдогана «вором». Эрдоган называет Асада «мясником». Путину предстоит нелегкий труд прив...

The Times (Великобритания): от сибирских пельменей с олениной до свекольного пива — как санкции обогатили российскую кулинарную сцену Корреспондент «Таймс» прошелся по московским ресторанам — и обнаружил в них невиданное прежде изобилие и разнообразие. Странным образом помогли санкц...

Берни Экклстоун: если в Путина будут стрелять, я его грудью прикрою, он — классный мужик (The Times, Великобритания) Почетный президент «Формулы-1» заявил, что восхищается Владимиром Путиным. «Если бы его пытались застрелить из пулемета, я бы его грудью прикрыл». По...

Financial Times (Великобритания): рост котировок на российском рынке вновь приковывает внимание глобальных инвесторов Британское деловое издание сообщает, что российский рынок ценных бумаг, еще недавно находившийся в тяжелом положении, заметно оживился. На него прихо...

Мнение «Таймс» о встрече королевской семьи по поводу Гарри и Меган: семейный кризис (The Times, Великобритания) Британская монархия процветала благодаря способности приспосабливаться. Объявив о желании уйти от исполнения части королевских обязанностей, Гарри и ...

The Financial Times (Великобритания): настоящим победителем в устроенной Дональдом Трампом сирийской неразберихе является Россия Асад в ходе визита на линию фронта в Идлибе назвал господина Эрдогана «вором». Эрдоган называет Асада «мясником». Путину предстоит нелегкий труд прив...

The Times (Великобритания): российские агенты спускаются в глубины около Ирландии, чтобы взломать трансатлантические кабели Потрясающе анекдотичная антироссийская статья! Видимо, ирландцы разрешили какому-то российскому кораблю вести исследования с погружением водолазов пр...

The Times (Великобритания): член парламента, россияне и заговор с целью отъема 2 миллиардов фунтов стерлингов у олигарха Британская Ми5 начала расследование лоббистской кампании России по оказанию влияния на решения властей Великобритании, в ходе которой россияне получа...

The Times (Великобритания): НАТО стоит на пороге кризиса из-за того, что непокорная Турция закупает российское оружие Решение Турции купить С-400 у РФ продолжает будоражить весь Запад. Задаются и прежде немыслимые вопросы: «Не уйдет ли Турция из НАТО к России?» Срочн...

The Times (Великобритания): глава Би-би-си утверждает, что сокращение бюджета Би-би-си поможет РФ и Китаю сеять ложь по всему миру Директор Би-би-си как лев сражается за финансирование корпорации. Его главный враг — правительство Британии, жалеющее налогоплательщиков, уже много л...

The Times (Великобритания): авианалет убивает «кремлевских наемников», поддерживающих ливийского полевого командира Халифу Хафтара У автора пока нет официального подтверждения информации о том, что до 35 сотрудников российской частной военной компании погибли в Ливии, якобы во вр...

The Times (Великобритания): крымский лагерь для юных коммунистов открылся вновь после ремонта за 160 миллионов фунтов Эта статья финансирована грантом Пулитцеровского центра, и автор старательно отработала полученное. Есть все: советское прошлое, «аннексия» Крыма Рос...

The Times (Великобритания): из-за арестов и преследований со стороны российских сил безопасности крымские татары опасаются повторения истории Репрессии против крымских татар, подозреваемых в связях с исламистской организацией, имеют параллели со сталинскими чистками 1940-х годов, не стесняе...

Россия после Путина: до 2024 года еще далеко, однако битва за Кремль уже началась (The Times, Великобритания) Корреспондент «Таймс», живущий в Москве, своими глазами видел преображение столицы. Однако его вывод о том, что «Путин утратил связь с реальностью» п...

The Times (Великобритания): «Восемь дней в Ялте» — борьба за переустройство послевоенной Европы в книге Дианы Престон Новая книга о конференции в Ялте соответствует новому западному взгляду на этот период истории. Польша «погибла для демократии», Черчилль был непосле...

Поколение Путина: каким молодые россияне видят единственного лидера на своей памяти? (Financial Times, Великобритания) Их жизнь и взгляды сформировал один человек. Что они думают о своем президенте на самом деле? «Файненшл таймс» опросила почти 50 молодых людей в возр...

Сирия: Асад не выпускает из-под контроля богатого кузена, чтобы оплачивать путинские военные займы (The Times, Великобритания) Это статья о Рами Махлуфе — богаче и двоюродном брате сирийского президента Асада. После гражданской войны Сирия остро нуждается в деньгах, и Асад вы...

Times Higher Education (Великобритания): Россия добивается прогресса в мировом рейтинге университетов по отдельным научным дисциплинам Госпроект «5-100», по которому 5 университетов РФ должны были войти в «топовые» сотни, выполнена. У нас есть вузы-«отличники» в первых сотнях по физи...

The Times (Великобритания): во время спецоперации по задержанию бывшего президента Киргизии Алмазбека Атамбаева погиб один офицер Во время проведения операции по задержанию экс-президента Киргизии Алмазбека Атамбаева погиб сотрудник силовых структур. Кроме того, ранения получили...

Финал ЛЧ снова в России. Почему Питер — идеальное место для большого футбола Санкт-Петербург выбран в качестве города для проведения финала Лиги чемпионов 2021 года. Это второй случай, когда главный матч важнейшего клубного фу...

Global Times: Индия получила повод для вмешательства в дела других стран Индийское правительство решило найти религиозный повод для вмешательства в дела других государств, считает глава отдела в Центре международных исслед...

Financial Times (Великобритания): Россия намерена перевести горячее гостеприимство монархов Персидского Залива в холодные цифры наличности Автор задается вопросом: удастся ли Путину заменить западные инвестиции, обмелевшие после Крыма, вливаниями из арабских стран и Китая? Общее впечатле...

The Independent (Великобритания): почему «запрет» на участие России во всех крупных международных спортивных турнирах — это совсем не запрет На Западе продолжает разыгрываться сценарий «охоты» на российских спортсменов. В отношении России необходимо ввести полный запрет на участие в междун...

США и Великобритания не ответили на идею РФ о саммите стран - основательниц ООН - Песков Кремль пока не получил ответы США и Великобритании на предложение президента РФ Владимира Путина провести в нынешнем году саммит стран - основательни...

The Guardian (Великобритания): я уехал из России, сбежав от путинской атаки на разум. Теперь я боюсь, что Великобритания идет тем же путем Нам нужно выработать политический дискурс, основанный на более широком взаимодействии и на фактах, а не на политтехнологиях, считает автор, питающий ...

Почему России пришлось списать $20 млрд африканцам и, вероятно, придется сделать это снова Одна из самых обсуждаемых в России тем, связанных с прошедшим в Сочи саммитом Россия - Африка , - это списание Москвой долгов странам этого континент...

The Times (Великобритания): Рафаэль Надаль показал бойцовские качества, одолел Даниила Медведева и выиграл свой 19-й турнир «Большого шлема» Россиянин Даниил Медведев своими выходками приобрел себе репутацию опереточного злодея, и когда он вышел на корт в финале Открытого чемпионата США пр...

Как Россия вмешивается в дела других стран: деньги, тролли и культовый лидер (The New York Times, США) Мадагаскар не назовешь игроком высшей лиги в глобальной политике. Однако русские все равно приехали туда, заселились в отель и нет бы отдыхать - нача...

The Telegraph (Великобритания): Британия не может уклоняться от борьбы против стран-изгоев Обозреватель газеты «Телеграф» упрекает правительство Терезы Мэй в демагогии и нерешительности в противодействии России. Более того, он почему-то счи...

ДНР отчитала Украину за неуважение к лидерам ФРГ, Франции и России Глава МИД ДНР Наталья Никонорова прокомментировала попытку Украины исказить текст итогового коммюнике «нормандского саммита» в Париже....

Зеленский снова потребовал от Рады уволить Климкина Президент Украины Владимир Зеленский снова обратился к Верховной раде с требованием уволить Павла Климкина с поста главы МИД Незалежной. На эту должн...

Великобритания снова сдвинула дату введения запрета на продажу обычных автомобилей Правительство Великобритании снова сдвинуло сроки ввода запрета на продажу автомобилей с бензиновыми и дизельным двигателям. Теперь кабинет Бориса Дж...

Толкнувший Скабееву депутат Рады снова пристал к ней в ПАСЕ Депутат Верховной рады Борислав Береза вновь пристал в ПАСЕ к российской журналистке Ольге Скабеевой. Об этом сообщает РИА "Новости". Как отмечается...

Мэттьюс о контракте Марнера: «Мы рады за него, довольны, что он снова с нами» Форвард «Торонто» Остон Мэттьюс прокомментировал подписание нового контракта с нападающим Митчем Марнером. «Здорово. По крайней мере, больше об этом ...

В Киеве депутаты Рады снова призвали отказаться от Минских соглашений Украинская сторона отказывается от выполнения той части Минских соглашений, в которой оговаривается предоставление особого статуса республикам Донбас...

The New York Times (США): почему люди протестуют в Гонконге? То, что началось в июне с мирных митингов в знак протеста против принятия спорного закона, переросло в непрерывную череду беспорядков, причем некотор...

Канцлер Германии Меркель: Оставшиеся 27 стран ЕС хотят, чтобы Великобритания начала официальные переговоры по выходу из блока как можно скорее После выхода Великобритании из ЕС не будет пересмотра финансовых правил и пакта о стабильности в ЕС Экономика Германии должна стать более конкуренто...

Минпросвещения РФ призвало увеличивать число африканских студентов в России С таким заявлением выступил первый заместитель министра просвещения РФ Павел Зенькович на саммите Россия — Африка 23 октября. По его словам, необходи...

Daily Mail (Великобритания): «крестная дочь» Владимира Путина Ксения Собчак снова вышла замуж Корреспондент Daily Mail описывает свадьбу телеведущей Ксении Собчак, которую она называет крестной дочерью Владимира Путина, с театральным режиссеро...

Освобождение Сенцова: «Мы рады, что он снова сможет писать и снимать» (Le Monde, Франция) Коллектив из сотни видных деятелей, в том числе Жан-Люк Годар, Жан-Пьер Дарденн и Славой Жижек, приветствуют субботнее освобождение украинского режис...

Asia Times: Почему КНР считает, что США причастны к протестам в Гонконге? Китайское правительство впервые открыто обвинило США и Великобританию в том, что они стоят за организацией и финансированием «продемократических» про...

Главы МИД России и Анголы обсудят в Москве урегулирование африканских кризисов Сергей Лавров и Мануэл Домингуш Аугушту особое внимание намерены уделить задачам дальнейшего продвижения двустороннего торгово-экономического и инвес...

The Guardian (Великобритания): Симона Байлз снова входит в историю, а сборная США седьмой раз подряд завоевывает мировой титул Симона Байлз снова входит в историю, а сборная США седьмой раз подряд завоевывает мировой чемпионский титул. Однако уровень команд других стран расте...

В Высшей школе экономики рады, что Жуков вернется к учебе, но снова пожурили его за "активизм" "Мы не поддерживаем политический активизм Егора Жукова, как и любой другой - университет вне политики", - заявила пресс-служба вуза. Там также завери...

Мартин Скорсезе: фильмы «Марвел» — это не кино, и вот почему (The New York Times, США) Спасибо тем, кто увидел оскорбление в словах Мартина Скорсезе о фильмах «Марвел». Это спровоцировало его на статью-ответ. Итак, Скорсезе о кино как и...

Песков: план интеграции России и Белоруссии должен быть представлен лидерам до конца года Пресс-секретарь президента уточнил, что пока информация о программе экономической интеграции двух стран носит предварительный характер...

Россия снова вошла в десятку самых «инвестиционных» стран Европы Россия снова вошла в топ-10 стран, лидирующих по количеству проектов прямых иностранных инвестиций (ПИИ) в Европе. По итогам 2018 года РФ занимает 9-...

Apple снова выпустит бюджетный iPhone для привлечения клиентов из развивающихся стран Фото: iStockApple впервые с 2016 года планирует выпустить бюджетную модель iPhone, сообщает Nikkei. Гаджет будет отличаться размером и дисплеем.Решен...

New Statesman (Великобритания): почему ушло в отставку все российское правительство? Алийде Нейлор объясняет, почему российское правительство ушло в отставку. Кроме того, она даже заметила одну закономерность, характерную для российск...

Al Araby (Великобритания): почему Асад радуется "турецкой оккупации"? Бывший генеральный директор телеканала "Аль-Джазира" Ясир Абу Хиляля выступил с критикой в адрес президента Сирии и сирийской оппозиции. По его мнени...

The Guardian (Великобритания): почему «Томас Кук» обанкротился после 178 лет работы? Легендарный туроператор «Томас Кук», долгие годы считавшийся неотъемлемой частью британской жизни, объявил о своем банкротстве. Старейшую в мире брит...

The New York Times (США): черные британцы знают, почему Меган Маркл хочет уйти Британская пресса удивилась заявлению об уходе из королевской семьи Меган Маркл и принца Гарри. Однако автор газеты «Нью-Йорк таймс» ничуть не удивил...

Развод и на «вы»: почему пора перестать смотреть Тарантино? (The Guardian, Великобритания) Сколько бы ни было достоинств у фильмов Квентина Тарантино, он упивается неистовым насилием над героинями. Этому надо положить конец, заявляет Рой Ча...

The Telegraph (Великобритания): «Почему я позволила отцу-насильнику вести меня к алтарю» В этой статье — история англичанки, которую в детстве подвергал сексуальному насилию ее отец. Сейчас ей 35 лет, и она решила сбросить маску пожизненн...

The Guardian (Великобритания): почему я должен любить джин? Это же просто испорченная водка Англичанин, с такой любовью к водке, что ему, пожалуй, стоило бы переехать в Россию, пишет об отвратительной британской моде на джин. Этот напиток он...

Open Democracy (Великобритания): дома из костей. Почему в Украине гибнут строители Ежегодно на Украине погибают в среднем 60 строителей — прямо на рабочем месте. Чтобы узнать, почему так происходит, журналист «Оупен демокраси» устро...

Почему бывшие бонзы ЦРУ не рады уничтожению аль-Багдади Уничтожение главаря террористов аль-Багдади можно зачесть американскому спецназу как крупное достижение, а президенту США — как смелое и оправдавшее ...

Почему Юлия Тимошенко не пришла на заседание Рады Юлия Тимошенко не голосовала во вторник, 3 сентября в Верховной раде Украины за снятие депутатской неприкосновенности. Как сообщил депутат и однопарт...

Контакты

×


Переход к полной новости через: 15